-
Baldellia
(Alismataceae) – n. d. ital. Naturforscher BALDELLI (Daten unbekannt); "Igelschlauch"
-
Ballota
(Lamiaceae) – gr. Pflanzenname; "Stinkandorn", "Schwarznessel"
-
Barbarea (Brassicaceae)
– n. d. hl. Barbara (4. Dez.); die Rosetten wurden Anfang Dezember als Salat gegessen; "Barbarakraut"
-
Bartsia
(Scrophulariaceae) – n. d. holl. Arzt J.BARTSCH, (1710 1738); "Alpenhelm"
-
Bassia (Chenopodiaceae)
– n. d. ital. Arzt und Botaniker Ferdinando BASSI (gest. 1774); "Dornmelde"
-
Bellis
(Asteraceae) – lat. bellus = schön; "Gänseblümchen"
-
Berberis
(Berberidaceae) – arab. berberi = Muschel (Form der Blütenblätter); "Sauerdorn"
-
Berteroa
(Brassicaceae) – n. d. ital. Botaniker C.G.BERTERO (1789 1831); "Graukresse"
-
Berula
(Apiaceae) – mittelalterlicher Name; "Merk"
-
Beta
(Brassicaceae) – lat. Name des Mangolds; "Mangold", "Runkelrübe", "Zuckerrübe", "Rote Bete"
-
Betula
(Betulaceae) – lat. Pflanzenname; "Birke"
-
Bidens
(Asteraceae) – lat. bis = zwei, dens = Zahn (Früchte mit 23 widerhakigen Borsten); "Zweizahn"
-
Bifora
(Apiaceae) – lat. "zweitürig" (die Frucht hat zwei Löcher); "Hohlsame"
-
Biscutella
(Brassicaceae) – lat. bis = zwei, scutellum = Schildchen (Fruchtform); "Brillenschötchen"
-
Blackstonia
(Gentianaceae) – nach dem engl. Botaniker J.BLACKSTONE (gest. 1755); "Bitterling"
-
Blechnum
(Blechnaceae) – blechnon = gr. Pflanzenname; "Rippenfarn"
-
Blysmus
(Cyperaceae) – gr. blyzein = fließen (Standort); "Quellried", "Quellbinse"
-
Bolboschoenus
(Cyperaceae) – gr. bolbos = Zwiebel, schoinos = Binse (zwiebelförmige Verdickung der Sproßbasis); "Strandsimse"
-
Borago
(Boraginaceae) – arab. abu araq = Vater des Schweißes, früher als schweißtreibendes Mittel verwendet, daraus mittellat. Borrago (14. Jhd.); "Borretsch", "Gurkenkraut"
-
Bothriochloa
(Poaceae) – gr. bothrion = Grübchen, chloe = Gras, Abl. unklar; "Bartgras"
-
Botrychium
(Ophioglossaceae) – gr. botrys = Traube (wg. der Anordnung der Sporangien); "Mondraute"
-
Brachypodium
(Poaceae) – gr. brachys = kurz, podion = Füßchen (wg. der ganz kurz gestielten Ährchen); "Zwenke"
-
Brassica
(Brassicaceae) – lat. Pflanzenname; "Kohl"
-
Briza
(Poaceae) – gr. Pflanzenname (für ein müde machendes Getreide, evtl. für den Taumellolch Lolium temulentum, wohl nach gr. brizein = schlafen); "Zittergras"
-
Bromus
(Poaceae) – gr. bromos = Hafer oder Windhafer; "Trespe"
-
Bryonia
(Cucurbitaceae) – gr. bryein = sprossen (Wuchsform); "Zaunrübe"
-
Buddleja
(Buddlejaceae) – n. d. engl. Botaniker Ad. BUDDLE (1660 1715); "Sommerflieder"
-
Buglossoides
(Boraginaceae) – gr. bous = Rind, glossa = Zunge (wg. der rauhen Blätter); "Steinsame"
-
Bunias
(Brassicaceae) – lat. bunias = eine Steckrübenart; "Zackenschötchen" (Fruchtform)
-
Bunium
(Apiaceae) – siehe Bunias; "Erdknolle", "Knollenkümmel"
-
Buphthalmum
(Asteraceae) – gr. bous = Rind, ophthalmos = Auge (wg. der Blütenstandsform); "Ochsenauge"
-
Bupleurum
(Apiaceae) – gr. bous = Rind, pleuron = Rippe (wg. der Blattform); "Hasenohr"
-
Butomus
(Butomaceae) – gr. Pflanzenname, gr. bous = Rind, thuein =schneiden, gr. Name einer anderen Wasserpfl., an der sich Rinder verletzten, Ende des 16. Jhd. auf Butomus übertragen; "Schwanenblume"
-
Buxus
(Buxaceae) – gr. pykos = fest (wg. d. harten Holzes); "Buxbaum"